Stránka 2 z 2

Napsal: 3. 4. 2009 12.14
od drake127
Braenn píše:Jedno rodilé Sigilské PC by tam co vím bylo, ale nějak nenadává :crazy:
Teď nevím, je to výtka, není to výtka?

P.S. České překlady také neznám.

Napsal: 3. 4. 2009 12.24
od labir
Wendigo píše:
Jezisi se da krasne nahradit napriklad krasnym ale casto nepochopenym Labire ;]
Neber jméno mocností do úst nadarmo. Mohlo by se to vymstít. :bigwink:

Napsal: 3. 4. 2009 12.31
od Braenn
drake127 píše:
Braenn píše:Jedno rodilé Sigilské PC by tam co vím bylo, ale nějak nenadává :crazy:
Teď nevím, je to výtka, není to výtka?

P.S. České překlady také neznám.
Pro tenhle topic "výtka", ve hře je to to poslední, co by mě trápilo, ale můžu mu to zkusit navrhnout.. :megalol:

Napsal: 3. 4. 2009 12.59
od Naylun
Bah :smile:

Napsal: 3. 4. 2009 19.41
od Wendigo
labir píše:
Wendigo píše:
Jezisi se da krasne nahradit napriklad krasnym ale casto nepochopenym Labire ;]
Neber jméno mocností do úst nadarmo. Mohlo by se to vymstít. :bigwink:
Zel je nepobozna postava [alespon zatim, ted se mi nejak vymkl kontrole..] , ale jako takove "boze" mi to docela hezky sedi ;]

Jinak preklad planescapu je genialni tak jak v te dobe spickove preklady byly, delali na tom i stejni lide co prekladali arkanum coz mluvi samo za sebe. Hrala jsem obe verze a nemohu tvrdit ze by byla ceska v cemkoli horsi.