Dron píše:Braenn píše:jazyk učenců je latina, nikoli angličtina, to je krapet rozdíl.
Tedy na EQ je latina používána jako jazyk učenců nebo je něco jako quenia inportovaná?
latina je jazyk učenců i z toho důvodu, že většina používaných cizích slov má právě v latině původ (nebo řečtině, že, ale latina pro evropský západní svět po jistém mezníku více zdomácněla). A používala se tak i ve středověku, ke kterému se tu tak odvoláváte. Až vysvětlíš proč mluvíme česky, a ne eq jazykem, odpovíš si zároven na otázku, proč cizí slova a učenost se ve spoustě fantasy vyjadřuje právě latinou.
Takže je importovaná asi jako čeština - nezdůvodníš, nevymyslíš, ale až mi předvedeš na týdenní hře, jak dokážeš mluvit češtinou bez jakéhokoli cizího nebo přejatého slova, uznám že tvé argumenty k něčemu vedou.
A co se týče anglických výrazů jako spešl, natankovat, buffovat a podobně - jsem si jistá že pochopíš rozdíl mezi nimi a používáním výrazů typu fyzika, obelisk, sublimace, P.S. atd, a také ty jemné postřehnutelné nuance jejich vhodnosti. Pokud nepochopíš, bude to, obávám se, stejně jako v případě cizích slov kterým nechceš rozumět, pouze a jenom tvůj problém.
Mám trochu dojem že nemáš ani tak problém s cizími slovy, neboť od vcelku pochopitelné argumentace přecházíš stále více k bazírování na hloupostech a osobním útokům proti DM
(což jde chápat:). Odhaduji proto, že problém, který tě pálí a vadí ti, je někde docela jinde
(a možná i tuším kde). Taky se mi to přenášení stává, ostatně třeba i na Kato(no)vi je to taky vidět docela dobře a myslím že on to taky dobře ví, co?:)).
Edit: Probrali jsme to s Dronem a myslím že tu došlo spíše k nepochopení tématu a některých definicí, což dále vyústilo v to co to vyústilo a tak dále:) tak za mě k němu všechno dobré a výše napsaný odstavec berte s rezervou.